СТАРШАЯ ЛИГА

ПЕРЕВОД

“I don’t still dwell on that past war, the war still dwells inside of me”

It would be no exaggeration to say that the war affected every family in Russia and all former Soviet republics and that its legacy has had an impact on successive generations of Soviets and Russians. Forty years after the war, in 1981, Soviet war veteran and poet Yuri Levitansky wrote:

«I don’t still dwell on that past war,

the war still dwells inside of me,

and tongues of the Eternal Flame

are licking at me steadily.»

(Translation by Tanya Wolfson)

«Я до сих пор не думаю о той прошлой войне, война все еще живет во мне»

Не будет преувеличением сказать, что война затронула каждую семью в России и всех бывших советских республиках и что ее наследие оказало влияние на последующие поколения советских и русских людей. Спустя сорок лет после войны, в 1981 году, советский ветеран войны и поэт Юрий Левитанский писал:

 

«Я до сих пор не останавливаюсь на той прошедшей войне,

война все еще живет во мне,

и языки Вечного огня

постоянно лижут меня».

(ПереводТаниВольфсон)

Sociologists often refer to the Great Patriotic War as a Russian “state idea”. Victory Day is likely to be the only lasting important memorial day common to all former Soviet states. But as the number of living witnesses shrinks, as does public participation with each passing Victory Day. The very meaning of Victory Day is changing.

The latest survey conducted by Russia’s Levada Center suggests Victory Day is still one of the most important public holidays for Russian citizens, with 65% of those surveyed planning to celebrate it. But for nearly one third of people (31%) it is a “state public event” while for another 31% it is a “memorial day for all former Soviet people”. Only 16% of those asked recognize it in its original context as a “veterans’ memorial day”. The predominant emotion the holiday provokes among Russians (59% of respondents) is national pride, while 18% said “sorrow”. 21% said both. The Soviet Union may have collapsed economically, in large part due to the demographic and expenditure legacy of the War but for modern Russians the conflict continues to strike a chord and provide the population with a resounding nationalistic rallying call.

Социологи часто называют Великую Отечественную войну российской «государственной идеей». День Победы, вероятно, станет единственным важным памятным днем, общим для всех бывших советских республик. Но по мере того, как число живых свидетелей уменьшается, уменьшается и общественное участие с каждым Днем Победы. Меняется само значение Дня Победы.

Последний опрос, проведенный российским Левада-центром, показывает, что День Победы по-прежнему остается одним из самых важных государственных праздников для граждан России: 65 % опрошенных планируют его отмечать. Но почти для трети людей (31%) это «государственное общественное мероприятие», а еще для 31% – «день памяти всех постсоветских людей». Только 16% опрошенных признают его в первоначальном контексте как «день памяти ветеранов». Преобладающее чувство, которое праздник вызывает у россиян (59% опрошенных), — национальная гордость, а 18% — «печаль». 21% сказали и то, и другое. Советский Союз, возможно, потерпел экономический крах, в значительной степени из-за демографического и расходного наследия войны, но для современных россиян конфликт продолжает находить отклик и дает населению громкий националистический призыв к сплочению.