PONENTES
Rusia
NUST MISIS, MSU
Graduado de la Facultad de Administración Pública de la Universidad Estatal de Moscú (MSU). Posee un Doctorado en Ciencias Políticas. Trabaja como docente de español en la Universidad Estatal de Moscú y NUST MISIS, y es el creador del sitio web Lingvaclub y de “Español para todos“, una plataforma de enseñanza de español. La mayoría de sus publicaciones están dedicadas a las nuevas tecnologías en el aprendizaje de la lengua española.
Se presentarán dos servicios digitales. El primero sirve para el entrenamiento de las formas verbales hasta adquirir el hábito de conjugar de manera automática. El segundo servicio facilita el entendimiento de las reglas del uso de los tiempos gramaticales. Veremos ciertas estrategias del uso de ambos servicios y algunas ideas de cómo se puede aplicarlas de manera eficaz y beneficiosa para los estudiantes.
Temas clave:
- Herramientas digitales para la enseñanza del español
- Conjugación de verbos y reglas gramaticales
- Desarrollo de hábitos de aprendizaje
Rusia – España
NUST MISIS
Posee un Doctorado en Ciencias de la Educación. Su interés académico se enfoca en los problemas de la hispanidad y la metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras. Defendió su tesis doctoral en 2003 y ha trabajado en las principales universidades de Moscú como profesora de español. Durante varios años trabajó como decana de la Facultad de Lenguas Extranjeras en RoSNOU. Ha publicado varios manuales sobre lingüística general.
Se hablará sobre temas difíciles en español y métodos para explicar estos temas y trabajar en ellos utilizando el inglés. Hablaremos de los tiempos del Indicativo. Casos de superposición y diferencias en su uso en el español e inglés.
Ecuador
NUST MISIS
Docente de español en la carrera de Lingüística y del curso Manejo de Proyectos para programas internacionales de maestría en NUST MISIS. Obtuvo una Licenciatura en Comunicación Social con mención en Redacción y Creatividad Estratégica en la Universidad Casa Grande (Ecuador), y un Máster en Comunicación y RR. PP. Internacionales en NUST MISIS. Ha trabajado en redacción publicitaria y creativa, edición de textos, traducción, gestión cultural, marketing y comunicación. Miembro del comité organizador de la Conferencia Internacional Cultura Unida.
Se presentarán varias plataformas que ofrecen contenido audiovisual de calidad en español, como películas, series y conferencias de acceso gratuito. Además, se compartirán varios espacios virtuales en donde profesores y estudiantes de español de nivel intermedio-alto puedan practicar el idioma y dialogar sobre intereses personales. Estos recursos pueden ser a. una fuente de información para trabajo de léxico y temas de discusión, b. un acercamiento a la cultura hispánica actual, c. oportunidades de desarrollo de producción oral y comprensión oral de nativos de la lengua, y d. alternativas para la inmersión y adquisición del idioma.
Temas clave:
- Contenido audiovisual gratuito en español
- Espacios en línea para el desarrollo del idioma
Rusia
MSU
Graduada de la Facultad de Lenguas Extranjeras y Estudios Regionales de la Universidad Estatal de Moscú. Licenciada en Lingüística y Comunicación Intercultural, trabajó durante 13 años en el Departamento de Español. Desde 2018, es profesora titular del Departamento de Comunicación Internacional de la Facultad de Política Mundial de la Universidad Estatal de Moscú. Durante su paso por la universidad se desempeñó como profesora de español en la Facultad de Administración Pública y la Facultad de Filosofía. Tiene 19 años de experiencia laboral en la especialidad. Coautora de varios libros de texto: “Политическая и социокультурная лексика испанского языка (Vocabulario político y sociocultural de la lengua española), para estudiantes de la especialidad “Relaciones Internacionales”, “Переговоры в межкультурном контексте” (Negociaciones en un contexto intercultural).
Es cierto que en la época de los dispositivos, plataformas digitales, materiales didácticos de entretenimiento uno de los problemas principales del estudiante de hoy día es: memorizar vocabulario. Y los profesores nos enfrentamos con la necesidad de no solo enseñar a aprender léxico y reglas sino también de desarrollar sus habilidades de memorizar el material.
Temas clave:
- Enseñanza de vocabulario en español
- Desarrollo de habilidades para memorizar léxico
Cuba
MSLU
Sociólogo, profesor, editor. Cátedra de Comunicación Lingüística y Profesional, Instituto de Ciencias de la Información, MSLU (Кафедра лингвистики и профессиональной коммуникации, Институт информационных наук, МГЛУ)
Miembro, Sociedad de Reconocimiento de Patrones (Cuba). AMBA, IMI (India). Philosophischen Fakultät der Universität Zürich (Suiza).
Antropología digital. Investigador en uso de la IA, Geopolítica, entornos virtuales de aprendizaje y Ciberseguridad.
“Tres herramientas de gamificación para enseñar español: Lyricstraining, Genial.ly, Quizizz.”
Durante mucho tiempo parece que el aula no ha cambiado. Pero los estudiantes han cambiado mucho. Se han apoderado de las tecnologías digitales. Es su nuevo discurso: global, sin fronteras, multilingüístico. Las tecnologías digitales influyen en el aprendizaje de idiomas. Esta presentación aborda la experiencia de tres herramientas de gamificación para enseñar español: escuchando música, creando animaciones interactivas y aprender jugando.
Temas clave:
- Gamificación en la enseñanza del español
- Experiencias digitales para desarrollar la motivación de estudiantes